उ॒त मे॑ऽरपद्युव॒तिर्म॑म॒न्दुषी॒ प्रति॑ श्या॒वाय॑ वर्त॒निम्। वि रोहि॑ता पुरुमी॒ळ्हाय॑ येमतु॒र्विप्रा॑य दी॒र्घय॑शसे ॥९॥
uta me rapad yuvatir mamanduṣī prati śyāvāya vartanim | vi rohitā purumīḻhāya yematur viprāya dīrghayaśase ||
उ॒त। मे॒। अ॒र॒प॒त्। यु॒व॒तिः। म॒म॒न्दुषी॑। प्रति॑। श्या॒वाय॑। व॒र्त॒निम्। वि। रोहि॑ता। पु॒रु॒ऽमी॒ळ्हाय॑। ये॒म॒तुः॒। विप्रा॑य। दी॒र्घऽय॑शसे ॥९॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
फिर स्त्री-पुरुष के विषय को कहते हैं ॥
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
दीर्घयशा विप्र [पुरुमीढ वैददश्वि:]
स्वामी दयानन्द सरस्वती
पुनर्दम्पतीविषयमाह ॥
या प्रति श्यावाय पुरुमीळ्हाय दीर्घयशसे विप्राय मे ममन्दुषी वर्त्तनिं वि रोहिता युवतिररपदुताहमरपं तावावां यथा सद्गुणाढ्यौ स्त्रीपुरुषौ येमतुस्तथा वर्त्तावहै ॥९॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
The duties of the husbands and wives are told.
To me who is the possessor of the black horses virile, wise and well famed, my young wife is bestower of admirable bliss, and is manifester of the path of righteousness and justice); tells me plainly about her. Let both of us should behave with self-restraint like the couple endowed with good virtues.
