भ॒द्रमि॒दं रु॒शमा॑ अग्ने अक्र॒न्गवां॑ च॒त्वारि॒ दद॑तः स॒हस्रा॑। ऋ॒णं॒च॒यस्य॒ प्रय॑ता म॒घानि॒ प्रत्य॑ग्रभीष्म॒ नृत॑मस्य नृ॒णाम् ॥१२॥
bhadram idaṁ ruśamā agne akran gavāṁ catvāri dadataḥ sahasrā | ṛṇaṁcayasya prayatā maghāni praty agrabhīṣma nṛtamasya nṛṇām ||
भ॒द्रम्। इ॒दम्। रु॒शमाः॑। अ॒ग्ने॒। अ॒क्र॒न्। गवा॑म्। च॒त्वारि॑। दद॑तः। स॒हस्रा॑। ऋ॒ण॒म्ऽच॒यस्य॑। प्रऽय॑ता। म॒घानि॑। प्रति॑। अ॒ग्र॒भी॒॒ष्म॒। नृऽत॑मस्य। नृ॒णाम् ॥१२॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अब अग्निदृष्टान्त से राजविषय को कहते हैं ॥
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
ऋणञ्चय व रुशम [आचार्य+उपाध्याय]
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अथाग्निदृष्टान्तेन राजविषयमाह ॥
हे अग्ने ! यस्यर्णञ्चयस्य गवां चत्वारि सहस्रा ददतः सूर्यस्येदं भद्रं रुशमा अक्रँस्तद्वद्वर्त्तमानस्य तस्य नृणां नृतमस्य तव मघानि वयं प्रयता प्रत्यग्रभीष्म ॥१२॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
By the illustration of Agni (fire or sun), the duties of a king are told.
O king! purifier like the fire, you are like the sun. In his light men try to pick up or repay the debts of three kinds, that gives or emits four thousand of rays and his happiness is enjoyed by the overcomers (defeaters) of the violent enemies. Let us take (accept) your wealth with hard labor as you are the best among leading men.
