भ॒द्रा ते॑ अग्ने स्वनीक सं॒दृग्घो॒रस्य॑ स॒तो विषु॑णस्य॒ चारुः॑। न यत्ते॑ शो॒चिस्तम॑सा॒ वर॑न्त॒ न ध्व॒स्मान॑स्त॒न्वी॒३॒॑ रेप॒ आ धुः॑ ॥६॥
bhadrā te agne svanīka saṁdṛg ghorasya sato viṣuṇasya cāruḥ | na yat te śocis tamasā varanta na dhvasmānas tanvī repa ā dhuḥ ||
भ॒द्रा। ते॒। अ॒ग्ने॒। सु॒ऽअ॒नी॒क॒। स॒म्ऽदृक्। घो॒रस्य॑। स॒तः। विषु॑णस्य। चारुः॑। न। यत्। ते॒। शो॒चिः। तम॑सा। वर॑न्त। न। ध्व॒स्मानः॑। त॒न्वि॑। रेपः॑। आ। धु॒रिति॑ धुः॥६॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अब ईश्वरता लेकर राजगुणों को अगले मन्त्र में कहते हैं ॥
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
भद्रा संदृक्
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अथेश्वरतया राजगुणानाह ॥
हे स्वनीकाग्ने ! या ते घोरस्य सतो विषुणस्य चारुर्भद्रा संदृगस्ति यत्ते शोचिस्तमसा ध्वस्मानो न वरन्त या ते तन्वि नीतिस्तया रेपो न आ धुः स त्वमस्माकं राजा भव ॥६॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
The attributes of a king are told.
O man ! you possess good arms, and are our king. You deliver justice to a fierce wicked persons. You are a good man and a man of moody nature, beautiful and auspicious, whose splendor can not be destroyed by violent foes even under darkness of the night. Your liberal policy makes men refrain from sinful acts.
