इन्द्रा॑ यु॒वं व॑रुणा भू॒तम॒स्या धि॒यः प्रे॒तारा॑ वृष॒भेव॑ धे॒नोः। सा नो॑ दुहीय॒द्यव॑सेव ग॒त्वी स॒हस्र॑धारा॒ पय॑सा म॒ही गौः ॥५॥
indrā yuvaṁ varuṇā bhūtam asyā dhiyaḥ pretārā vṛṣabheva dhenoḥ | sā no duhīyad yavaseva gatvī sahasradhārā payasā mahī gauḥ ||
इन्द्रा॑। यु॒वम्। व॒रु॒णा॒। भू॒तम्। अ॒स्याः। धि॒यः। प्रे॒तारा॑। वृ॒ष॒भा॒ऽइ॑व। धे॒नोः। सा। नः॒। दु॒ही॒य॒त्। यव॑साऽइव। ग॒त्वी। स॒हस्र॑ऽधारा। पय॑सा। म॒ही। गौः ॥५॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
फिर अध्यापकोपदेशक विषय को अगले मन्त्र में कहते हैं ॥
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
वेदधेनु का हमारे जीवन में प्रेरण
स्वामी दयानन्द सरस्वती
पुनरध्यापकोपदेशकविषयमाह ॥
हे इन्द्रावरुणा प्रेतारा ! युवमस्या धियो धेनोर्वृषभेव भूतं प्राप्नुतं यथा सा सहस्रधारा मही गौः पयसा यवसेव नोऽस्मान् गत्वी दुहीयत् तथा शुभगुणैः पूरयतम् ॥५॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
The duties of the teachers and preachers are mentioned.
O the noble teachers and preachers! endowed with the great wealth of knowledge, you become the conveyors of this good intellect and speech (knowing their past tendencies), like a bull that excites (for impregnation. Ed.) the milch cow. May that cow (of intellect and speech) bearing thousands of channels yield to us great reward (fulfil our noble desires) like a milch cow that has gone forth to pastures in the company of bull and whose udders are filled with milk.
