ता तू ते॑ स॒त्या तु॑विनृम्ण॒ विश्वा॒ प्र धे॒नवः॑ सिस्रते॒ वृष्ण॒ ऊध्नः॑। अधा॑ ह॒ त्वद्वृ॑षमणो भिया॒नाः प्रसिन्ध॑वो॒ जव॑सा चक्रमन्त ॥६॥
tā tū te satyā tuvinṛmṇa viśvā pra dhenavaḥ sisrate vṛṣṇa ūdhnaḥ | adhā ha tvad vṛṣamaṇo bhiyānāḥ pra sindhavo javasā cakramanta ||
ता। तु। ते॒। स॒त्या। तु॒वि॒ऽनृ॒म्ण॒। विश्वा॑। प्र। धे॒नवः॑। सि॒स्र॒ते॒। वृष्णः॑। ऊध्नः॑। अध॑। ह॒। त्वत्। वृ॒ष॒ऽम॒नः॒। भि॒या॒नाः। प्र। सिन्ध॑वः। जव॑सा। च॒क्र॒म॒न्त॒ ॥६॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अब विद्वद्विषय को अगले मन्त्र में कहते हैं ॥
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
गौवें व नदियाँ
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अथ विद्वद्विषयमाह ॥
हे तुविनृम्ण वृषमण इन्द्र ! यथा सिन्धवो जवसा चक्रमन्त तथा त्वद्भियानाः शत्रवोः दूरं पलायन्तेऽधा या ते विश्वा सत्या आचरणानि धेनवो वाचो वृष्ण ऊध्नः प्र सिस्रते ता तू ह त्वं जवसा प्र साध्नुहि ॥६॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
The learned kings are described.
O Indra (king) ! you possess abundant wealth and are endowed with strong and benevolent mind. As the rivers flow rapidly, your enemies flee far away out of your fear. Accomplish soon those your good deeds and assurances which reach (even powerful and mighty) persons because of the observance of Brahmacharya (continence).
