प्राग्रुवो॑ नभ॒न्वो॒३॒॑ न वक्वा॑ ध्व॒स्रा अ॑पिन्वद्युव॒तीर्ऋ॑त॒ज्ञाः। धन्वा॒न्यज्राँ॑ अपृणक्तृषा॒णाँ अधो॒गिन्द्रः॑ स्त॒र्यो॒३॒॑ दंसु॑पत्नीः ॥७॥
prāgruvo nabhanvo na vakvā dhvasrā apinvad yuvatīr ṛtajñāḥ | dhanvāny ajrām̐ apṛṇak tṛṣāṇām̐ adhog indraḥ staryo daṁsupatnīḥ ||
प्र। अ॒ग्रुवः॑। न॒भ॒न्वः॑। न। वक्वाः॑। ध्व॒स्राः। अ॒पि॒न्व॒त्। यु॒व॒तीः। ऋ॒त॒ऽज्ञाः। धन्वा॑नि। अज्रा॑न्। अ॒पृ॒ण॒क्। तृ॒षा॒णान्। अधोक्॑। इन्द्रः॑। स्त॒र्यः॑। दम्ऽसु॑पत्नीः ॥७॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अब प्रजाओं के निमित्त राज-उपदेश को अगले मन्त्र में कहते हैं ॥
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
शत्रुहिंसिका सेनाओं के समान 'वेदवाणियाँ'
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अथ प्रजार्थं राजोपदेशविषयमाह ॥
हे मनुष्या ! य इन्द्रो वक्वा ध्वस्रा नभन्वोऽग्रुवो न ऋतज्ञा युवतीः प्रापिन्वद् धन्वान्यज्रान् तृषाणानपृणग् याः स्तर्य्यो दंसुपत्नीः स्युस्ता नाधोक् स एव युष्माकं राजा भवतु ॥७॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
The duties of a king towards his people are further detailed.
Let that man be your king, who serves (supports) the curved in shape (disabled or handicapped or invalids) and destroys the armies. The brave persons destroy the enemies, floods their areas with the waters of the rivers, and respect the women who know the Vedas. He satisfies the thirst of those who go to desert areas (provides drinking water facilities) and does not make inroads on the wives of the workers and covers this drawbacks of the king's family.
