त्वं पिप्रुं॒ मृग॑यं शूशु॒वांस॑मृ॒जिश्व॑ने वैदथि॒नाय॑ रन्धीः। प॒ञ्चा॒शत्कृ॒ष्णा नि व॑पः स॒हस्रात्कं॒ न पुरो॑ जरि॒मा वि द॑र्दः ॥१३॥
tvam piprum mṛgayaṁ śūśuvāṁsam ṛjiśvane vaidathināya randhīḥ | pañcāśat kṛṣṇā ni vapaḥ sahasrātkaṁ na puro jarimā vi dardaḥ ||
त्वम्। पिप्रु॑म्। मृ॒ग॑यम्। शू॒शु॒ऽवांस॑म्। ऋ॒जिश्व॑ने। वै॒द॒थि॒नाय॑। र॒न्धीः॒। प॒ञ्चा॒शत्। कृ॒ष्णा। नि। व॒पः॒। स॒हस्रा॑। अत्क॑म्। न। पुरः॑। ज॒रि॒मा। वि। द॒र्द॒रिति॑ दर्दः ॥१३॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
फिर उसी विषय को अगले मन्त्र में कहते हैं ॥
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
'पिप्रु, मृगय और शूशुवान्' का संहार
स्वामी दयानन्द सरस्वती
पुनस्तमेव विषयमाह ॥
हे राजंस्त्वं वैदथिनाय ऋजिश्वने पिप्रुं शूशुवांसं मृगयं रन्धीः। अत्कं जरिमा न पुरः पञ्चाशत्सहस्रा कृष्णा निवपो दुष्टान् वि दर्दः ॥१३॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
The duties of the king are highlighted.
O king ! destroy the wicked and violent men as soon as in advance and become powerful. It is essential for the sake of good of the persons, who are advanced, straight- forward and virtuous, and are the sons of highly learned men. Recruit in your army fifty thousand brave persons. They are able to destroy enemies and with their help annihilate all the wicked persons.
