आ नो॑ मित्रावरुणा घृ॒तैर्गव्यू॑तिमुक्षतम्। मध्वा॒ रजां॑सि सुक्रतू॥
ā no mitrāvaruṇā ghṛtair gavyūtim ukṣatam | madhvā rajāṁsi sukratū ||
आ। नः॒। मि॒त्रा॒व॒रु॒णा॒। घृ॒तैः। गव्यू॑तिम्। उ॒क्ष॒त॒म्। मध्वा॑। रजां॑सि। सु॒क्र॒तू॒ इति॑ सुऽक्रतू॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अब अगले मन्त्र में अध्यापक और उपदेशक के विषय को कहते हैं।
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
दीप्त ज्ञान+मधुर कर्म
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अध्यापकोपदेशकविषयमाह।
यौ सुक्रतू मित्रावरुणा घृतैर्गव्यूतिं रजांसि सिञ्चत इव मध्वा नोऽस्मानोक्षतं तौ वयं प्राणवत्प्रियौ मन्यामहे ॥१६॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
The duties of the teachers and preachers are told.
The teachers and preachers, indeed, are like Prana and Udăna (Vital breaths). They are men of good intellect and actions and sprinkle on us and on the world (fulfilling) sweetness, like the water showers paths and land. We endear them like the Pranas.
