पदार्थान्वयभाषाः - [१] हम (अवसे) = रक्षण के लिये (गीर्भिः) = इन स्तुति वाणियों के द्वारा (सोमम्) = सोम को (हवामहे) = पुकारते हैं । (रजानम्) = राजा को पुकारते हैं। इसी प्रकार (अग्निम्) = अग्नि को पुकारते हैं । हम चाहते हैं कि हम प्रभु कृपा से 'सोम-राजा व अग्नि' बनें। 'सोम' बनने का भाव यह है कि हम शरीर में उत्पन्न सोम शक्ति [= वीर्यशक्ति] का रक्षण करते हुए सौम्य बनें । 'राजा' बनने का भाव यह है कि हम भी राजा बनें, आत्मशासक बनें। अपने जीवन को बड़ा व्यवस्थित [ regulated] बनायें। 'अग्नि' बनने का भाव यह है कि हम गतिशील हों, सदा अग्रगतिवाले हों। सोम का रक्षण करते हुए, व्यवस्थित जीवनवाले बनकर प्रगतिशील हों। [२] (आदित्यान्) = हम आदित्यों को पुकारते हैं। (विष्णुम्) = विष्णु को पुकारते हैं । (सूर्यम्) = सूर्य को पुकारते हैं । (च) = और (ब्रह्माणम्) = ब्रह्मा को तथा (बृहस्पतिम्) = बृहस्पति को पुकारते हैं । 'आदित्यों' को पुकारने का भाव है 'आदित्यवृत्तिवाला बनना' । सदा आदान करनेवाला बनना 'आदानात् आदित्यः '। समाज में जिसके भी सम्पर्क में आना, उसके गुणों को ग्रहण करनेवाला बनना । 'विष्णु' को पुकारने का भाव है 'विष् व्याप्तौ ' व्यापक वृत्तिवाला बनना । उदार होना, संकुचित नहीं । सूर्य बनने का भाव है 'सरति इति' निरन्तर गतिशील होते हुए सर्वत्र सूर्य की तरह प्रकाश को फैलाना। 'ब्रह्मा' बनने का भाव है 'निर्माण करना'। सदा निर्माण के कार्यों में प्रवृत्त रहना । अन्त में बृहस्पति बनने का भाव है, 'उर्ध्वादिक् का अधिपति होना' । सर्वोत्कृष्ट दिशा का अधिपति बनना, ऊँची से ऊँची स्थित में पहुँचना ।
भावार्थभाषाः - भावार्थ- हम प्रभु से यह प्रार्थना करें कि प्रभु हमें सोमशक्ति का रक्षण करनेवाला व्यवस्थित जीवनवाला, प्रगतिशील, गुणों का आदान करनेवाला, उदार, क्रियाशील, निर्माण करनेवाला और खूब उन्नत बनायें ।