इ॒तो वा॑ सा॒तिमीम॑हे दि॒वो वा॒ पार्थि॑वा॒दधि॑। इन्द्रं॑ म॒हो वा॒ रज॑सः॥
ito vā sātim īmahe divo vā pārthivād adhi | indram maho vā rajasaḥ ||
इ॒तः। वा॒। सा॒तिम्। ईम॑हे। दि॒व। वा॒। पार्थि॑वात्। अधि॑। इन्द्र॑म्। म॒हः। वा॒। रज॑सः॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
अगले मन्त्र में सूर्य्य के कर्म का उपदेश किया है-
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
त्रिलोकी का धन
स्वामी दयानन्द सरस्वती
इदानीं सूर्य्यकर्मोपदिश्यते।
वयमितः पार्थिवाद्वा दिवो वा सातिं कुर्वन्तं रजसोऽधि महान्तं वेन्द्रमीमहे विजानीमः॥१०॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
The function of the sun is told in the tenth Mantra.
We know this (sun) which divides various things i. e. helps as to distinguish them by his light to be greater than the earth, the moon, the stars, the heaven and other worlds. maxmuller's Translation is wrong as here the word "Indra" stands for the sun whose greatness or vastness is stated in the Mantra. “We ask Indra for help from here, or from heaven, or from above the earth or from the "Great sky.". . (M.M.)
