त्वं कुत्सं॑ शुष्ण॒हत्ये॑ष्वावि॒थार॑न्धयोऽतिथि॒ग्वाय॒ शम्ब॑रम्। म॒हान्तं॑ चिदर्बु॒दं नि क्र॑मीः प॒दा स॒नादे॒व द॑स्यु॒हत्या॑य जज्ञिषे ॥
tvaṁ kutsaṁ śuṣṇahatyeṣv āvithārandhayo tithigvāya śambaram | mahāntaṁ cid arbudaṁ ni kramīḥ padā sanād eva dasyuhatyāya jajñiṣe ||
त्वम्। कुत्स॑म्। शुष्ण॒ऽहत्ये॑षु। आ॒वि॒थ॒। अर॑न्धयः। अ॒ति॒थि॒ऽग्वाय॑। शम्ब॑रम्। म॒हान्त॑म्। चि॒त्। अ॒र्बु॒दम्। नि। क्र॒मीः॒। प॒दा। स॒नात्। ए॒व। द॒स्यु॒ऽहत्या॑य। ज॒ज्ञि॒षे॒ ॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
फिर भी अगले मन्त्र में सभाध्यक्ष के गुणों का उपदेश किया है ॥
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
'शुष्ण, शम्बर व अर्बुद' का संहार
स्वामी दयानन्द सरस्वती
पुनरपि सभाध्यक्षगुणा उपदिश्यन्ते ॥
हे विद्वन् वीर ! यतस्त्वं पदा पदाक्रान्तं शत्रुसमूहं चिदिव शुष्णहत्येषु युद्धेषु महान्तं कुत्सं धृत्वा प्रजा आविथ शत्रूनरन्धयोऽतिथिग्वाय शुद्धमार्गायार्बुदं शम्बरं बलं निक्रमीः सनात्पदा दस्युहत्यायैव जज्ञिषे तस्मादस्माभिः सत्कर्त्तव्योऽसि ॥ ६ ॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
The attributes of the President of the Assembly are further taught in the sixth Mantra.
O learned and brave person, in the battles whether tyrants are slain or trodden down, thou shouldst wield powerful weapons and protect thy subjects. Thou shouldst slay thy enemies. For attending upon the guests and thus treading upon the path of righteousness, thou shouldst bear great might full of innumerable virtues. Thou art born to tread with thy foot upon the thieves, robbers and other wicked people or for the destruction of the oppressors. It is for this reason that, thou art worthy of respect.
