तत्त्वा॑ यामि॒ ब्रह्म॑णा॒ वन्द॑मान॒स्तदा शा॑स्ते॒ यज॑मानो ह॒विर्भिः॑। अहे॑ळमानो वरुणे॒ह बो॒ध्युरु॑शंस॒ मा न॒ आयुः॒ प्र मो॑षीः॥
tat tvā yāmi brahmaṇā vandamānas tad ā śāste yajamāno havirbhiḥ | aheḻamāno varuṇeha bodhy uruśaṁsa mā na āyuḥ pra moṣīḥ ||
तत्। त्वा॒। या॒मि॒। ब्रह्म॑णा। वन्द॑मानः। तत्। आ। शा॒स्ते॒। यज॑मानः। ह॒विःऽभिः॑। अहे॑ळमानः। व॒रु॒ण॒। इ॒ह। बो॒धि॒। उरु॑ऽशंस। मा। नः॒। आयुः॑। प्र। मो॒षीः॒॥
स्वामी दयानन्द सरस्वती
फिर वह वरुण कैसा है, इस विषय का उपदेश अगले मन्त्र में किया है॥
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
प्रभुकृपा व दीर्घायुष्य
स्वामी दयानन्द सरस्वती
पुनः स वरुणः कीदृश इत्युपदिश्यते॥
हे उरुशंस वरुण ! यं त्वामाश्रित्य यजमानो हविर्भिस्तदाशास्ते, तं त्वा ब्रह्मणा वन्दमानोऽहेळमानोऽहं यामि कृपया त्वं मह्यमिह बोधि विदितो भव, नोऽस्माकमायुर्मा प्रमोषीरित्येकः॥१॥११॥तत्सुखमिच्छन् यजमानो यमुरुशंसं वरुणमाशास्ते, यं ब्रह्मणा वन्दमानोऽहेडमान- स्तत्सुखमिच्छन्नहं यामि प्राप्नोमि, स उरुशंसो वरुणोऽस्माभिर्बोधि विदितो भवतु, यतोऽयं नोऽस्माकमायुर्मा प्रमोषीर्मा विनाशयेदिति द्वितीयः॥११॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
What is the nature of that Varuna is taught in the 11th Mantra.
(1) O God praised by many devotees, I glorifying Thee with the Vedic hymns and adoring (never showing disrespect) approach Thee to give that Happiness which the performer of the threefold Yajna (non-violent sacrifice) desires to achieve taking shelter in Thee. Kindly be known to me i. e. enlighten me so that I may know Thee well and do not snatch away or end our life (pre-, maturely). (2) In the case of the sun, the meaning is-may I know the real nature of the sun whose praise is sung by us through the Vedas, showing its properties or attributes, desiring happiness derived from good health, so that we may live long, may not our life be cut short by not making proper use of the heat and light of the sun.
