मा न॑स्तो॒के तन॑ये॒ मा न॑ आ॒यौ मा नो॒ गोषु॒ मा नो॒ अश्वे॑षु रीरिषः। वी॒रान्मा नो॑ रुद्र भामि॒तो व॑धीर्ह॒विष्म॑न्त॒: सद॒मित्त्वा॑ हवामहे ॥
mā nas toke tanaye mā na āyau mā no goṣu mā no aśveṣu rīriṣaḥ | vīrān mā no rudra bhāmito vadhīr haviṣmantaḥ sadam it tvā havāmahe ||
मा। नः॒। तो॒के। तन॑ये। मा। नः॒। आ॒यौ। मा। नः॒। गोषु॑। मा। नः॒। अश्वे॑षु। रि॒रि॒षः॒। वी॒रान्। मा। नः॒। रु॒द्र॒। भा॒मि॒तः। व॒धीः॒। ह॒विष्म॑न्तः। सद॑म्। इत्। त्वा॒। ह॒वा॒म॒हे॒ ॥ १.११४.८
स्वामी दयानन्द सरस्वती
फिर राजजन कैसे वर्त्तें, इस विषय को अगले मन्त्र में कहा है ।
हरिशरण सिद्धान्तालंकार
हविष्मान् की आराधना
स्वामी दयानन्द सरस्वती
पुनः राजजनाः कथं वर्त्तेरन्नित्युपदिश्यते ।
हे रुद्र हविष्मन्तो वयं यतस्सदं त्वामिदेव हवामहे तस्माद्भामितस्त्वं नस्तोके तनये मा रीरिषो न आयौ मा रीरिषः, नो गोषु मा रीरिषः, नोऽश्वेषु मा रीरिषः, नो वीरान् मा वधीः ॥ ८ ॥
डॉ. तुलसी राम
आचार्य धर्मदेव विद्या मार्तण्ड
How should the officers of the state behave is taught in the 8th Mantra.
(1) O Rudra (Chastiser of the wicked and unjust, President of the Assembly) May thou not cause any suffering to our infants and grown up sons grand sons and others. Mayest thou not cause harm to our horses and other animals. Mayest thou not wrathfully deprive us of our valorous men. Doing good deeds that are benevolent, we constantly invoke thee who art possessed of knowledge and wisdom. (2) Rishi Dayananda Sarasvati has interpreted the Mantra spiritually taking Rudra as God the Chastiser of the wicked and unjust, in the Aryabhivinaya. The prayer is then addressed to God as above.
